

本贴共获得感谢 X
4
请教各位日语大大,这两段话能帮我翻译一下么?
小弟对某些中古时期的漫画特别有兴趣,偶然发现了自己心爱的漫画的评语,可惜我是日语苦手,不知道哪位大神能帮我翻译下……
保健室のおねいさん4 葦原瑞穂&鴻月まゆき
<哲>棒2本3Pとレズの二本立てで構成されております。棒が多いのもレズも嫌なんですが表情がよろしいのでいいです。
<バシタケ師匠>ほとんど、全編絡みなのは、うれしい限りですが、後半がレズなので、 前半の3Pで使えるかどうかが、僕にとっては鍵でした。 残念ながら、あからさまに後半に力を入れてらっしゃる感じがして、ムリでしたが。 それは、さておき。相変わらず、この人達は、いいです。末永く、頑張って頂きたいものです。 単行本が9月25日発売だと?買うに決まっとるやろがっ!!
保健室のおねいさん4 葦原瑞穂&鴻月まゆき
<哲>最後ちゃんと3人でイってほしかったなあ。結局今回は鞠華さんイかず でしたね。
<バシタケ師匠>前回の予告通りに単行本は、購入させて頂きましたが。 さて、今回は、なんとも、予告通りの予想通りの展開です。 もう少し、意外な展開を見せてくれれば、よかったのですが・・・。 相変わらず、絵は好きなので、また、いろんな話を描いて下さいな、 とでも言っておきましょう。
我先谢谢各位了……